Using Comparable Corpora for Under-Resourced Areas of Machine Translation (Theory and Applications of Natural Language Processing)
暫譯: 使用可比語料庫改善資源不足的機器翻譯領域(自然語言處理的理論與應用)

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2019-02-22
  • 售價: $6,400
  • 貴賓價: 9.5$6,080
  • 語言: 英文
  • 頁數: 325
  • 裝訂: Hardcover
  • ISBN: 3319990039
  • ISBN-13: 9783319990033
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

This book provides an overview of how comparable corpora can be used to overcome the lack of parallel resources when building machine translation systems for under-resourced languages and domains. It presents a wealth of methods and open tools for building comparable corpora from the Web, evaluating comparability and extracting parallel data that can be used for the machine translation task. It is divided into several sections, each covering a specific task such as building, processing, and using comparable corpora, focusing particularly on under-resourced language pairs and domains.

The book is intended for anyone interested in data-driven machine translation for under-resourced languages and domains, especially for developers of machine translation systems, computational linguists and language workers. It offers a valuable resource for specialists and students in natural language processing, machine translation, corpus linguistics and computer-assisted translation, and promotes the broader use of comparable corpora in natural language processing and computational linguistics.



商品描述(中文翻譯)

本書概述了如何利用可比語料庫來克服在為資源不足的語言和領域構建機器翻譯系統時缺乏平行資源的問題。它提供了大量的方法和開放工具,用於從網路上構建可比語料庫、評估可比性以及提取可用於機器翻譯任務的平行數據。全書分為幾個部分,每個部分涵蓋特定任務,如構建、處理和使用可比語料庫,特別關注資源不足的語言對和領域。

本書適合任何對資源不足語言和領域的數據驅動機器翻譯感興趣的人,特別是機器翻譯系統的開發者、計算語言學家和語言工作者。它為自然語言處理、機器翻譯、語料庫語言學和計算輔助翻譯的專家和學生提供了寶貴的資源,並促進了可比語料庫在自然語言處理和計算語言學中的更廣泛應用。