Hackers: Heroes of the Computer Revolution - 25th Anniversary Edition (Paperback)
暫譯: 駭客:電腦革命的英雄 - 25週年紀念版 (平裝本)
Steven Levy
- 出版商: O'Reilly
- 出版日期: 2010-06-29
- 定價: $990
- 售價: 8.8 折 $871
- 語言: 英文
- 頁數: 520
- 裝訂: Paperback
- ISBN: 1449388396
- ISBN-13: 9781449388393
-
相關分類:
駭客 Hack
-
相關翻譯:
黑客列傳-電腦革命俠客誌-25 週年紀念版 (Hackers: Heroes of the Computer Revolution - 25th Anniversary Edition) (繁中版)
立即出貨
買這商品的人也買了...
-
$680$537 -
$880$695 -
$1,088Botnets: The Killer Web Applications
-
$990$891 -
$1,235The Web Application Hacker's Handbook: Discovering and Exploiting Security Flaws
-
$620$490 -
$825Hacking Exposed: Network Security SecretsAnd Solutions, 6/e (Paperback)
-
$380$296 -
$650$553 -
$860$731 -
$1,570$1,492 -
$1,300$1,274 -
$580$458 -
$490$387 -
$450$351 -
$850$672 -
$400$380 -
$850$672 -
$1,710$1,620 -
$1,200$948 -
$580$458 -
$1,480$1,406 -
$580$493 -
$450$383 -
$450$351
相關主題
商品描述
This 25th anniversary edition of Steven Levy's classic book traces the exploits of the computer revolution's original hackers -- those brilliant and eccentric nerds from the late 1950s through the early '80s who took risks, bent the rules, and pushed the world in a radical new direction. With updated material from noteworthy hackers such as Bill Gates, Mark Zukerberg, Richard Stallman, and Steve Wozniak, Hackers is a fascinating story that begins in early computer research labs and leads to the first home computers.
Levy profiles the imaginative brainiacs who found clever and unorthodox solutions to computer engineering problems. They had a shared sense of values, known as "the hacker ethic," that still thrives today. Hackers captures a seminal period in recent history when underground activities blazed a trail for today's digital world, from MIT students finagling access to clunky computer-card machines to the DIY culture that spawned the Altair and the Apple II.
Amazon.com Exclusive: The Rant Heard Round the World
By Steven Levy
|
But when I revisited the book recently to prepare the 25th Anniversary Edition of my first book, it was clear that I had luckily stumbled on the origin of a computer (and Internet) related controversy that still permeates the digital discussion. Throughout the book I write about something I called The Hacker Ethic, my interpretation of several principles implicitly shared by true hackers, no matter whether they were among the early pioneers from MIT’s Tech Model Railroad Club (the Mesopotamia of hacker culture), the hardware hackers of Silicon Valley’s Homebrew Computer Club (who invented the PC industry), or the slick kid programmers of commercial game software. One of those principles was “Information Should Be Free.” This wasn’t a justification of stealing, but an expression of the yearning to know more so one could hack more. The programs that early MIT hackers wrote for big computers were stored on paper tapes. The hackers would keep the tapes in a drawer by the computer so anyone could run the program, change it, and then cut a new tape for the next person to improve. The idea of ownership was alien.
This idea came under stress with the advent of personal computers. The Homebrew Club was made of fanatic engineers, along with a few social activists who were thrilled at the democratic possibilities of PCs. The first home computer they could get their hands on was 1975’s Altair, which came in a kit that required a fairly hairy assembly process. (Its inventor was Ed Roberts, an underappreciated pioneer who died earlier this year.) No software came with it. So it was a big deal when 19-year-old Harvard undergrad Bill Gates and his partner Paul Allen wrote a BASIC computer language for it. The Homebrew people were delighted with Altair BASIC, but unhappy that Gates and Allen charged real money for it. Some Homebrew people felt that their need for it outweighed their ability to pay. And after one of them got hold of a “borrowed” tape with the program, he showed up at a meeting with a box of copies (because it is so easy to make perfect copies in the digital age), and proceeded to distribute them to anyone who wanted one, gratis.
This didn’t sit well with Bill Gates, who wrote what was to become a famous “Letter to Hobbyists,” basically accusing them of stealing his property. It was the computer-age equivalent to Luther posting the Ninety-Five Theses on the Castle Church. Gate’s complaints would reverberate well into the Internet age, and variations on the controversy persist. Years later, when another undergrad named Shawn Fanning wrote a program called Napster that kicked off massive piracy of song files over the Internet, we saw a bloodier replay of the flap. Today, issues of cost, copying and control still rage--note Viacom’s continuing lawsuit against YouTube and Google. And in my own business—journalism--availability of free news is threatening more traditional, expensive new-gathering. Related issues that also spring from controversies in Hackers are debates over the “walled gardens” of Facebook and Apple’s iPad.
I ended the original Hackers with a portrait of Richard Stallman, an MIT hacker dedicated to the principle of free software. I recently revisited him while gathering new material for the 25th Anniversary Edition of Hackers, he was more hard core than ever. He even eschewed the Open Source movement for being insufficiently noncommercial.
When I spoke to Gates for the update, I asked him about his 1976 letter and the subsequent intellectual property wars. “Don’t call it war,” he said. “Thank God we have an incentive system. Striking the right balance of how this should work, you know, there's going to be tons of exploration.” Then he applied the controversy to my own situation as a journalism. “Things are in a crazy way for music and movies and books,” he said. “Maybe magazine writers will still get paid 20 years from now. Who knows? Maybe you'll have to cut hair during the day and just write articles at night.”
So Amazon.com readers, it’s up to you. Those who have not read Hackers,, have fun and be amazed at the tales of those who changed the world and had a hell of time doing it. Those who have previously read and loved Hackers, replace your beat-up copies, or the ones you loaned out and never got back, with this beautiful 25th Anniversary Edition from O’Reilly with new material about my subsequent visits with Gates, Stallman, and younger hacker figures like Mark Zuckerberg of Facebook. If you don’t I may have to buy a scissors--and the next bad haircut could be yours!
Read Bill Gates' letter to hobbyists
商品描述(中文翻譯)
這本史蒂芬·萊維(Steven Levy)經典著作的25週年紀念版追溯了電腦革命的原始駭客們的故事——那些從1950年代末到1980年代初的聰明而古怪的極客,他們冒險、打破規則,並推動世界朝著激進的新方向發展。這本書更新了比爾·蓋茲(Bill Gates)、馬克·祖克柏(Mark Zuckerberg)、理查德·斯托曼(Richard Stallman)和史蒂夫·沃茲尼亞克(Steve Wozniak)等著名駭客的材料,《駭客》(Hackers)是一個迷人的故事,從早期的電腦研究實驗室開始,最終引領到第一台家用電腦。
萊維描繪了那些找到聰明而非傳統解決方案的電腦工程問題的富有想像力的天才。他們擁有一種共同的價值觀,稱為「駭客倫理」(the hacker ethic),這種價值觀至今仍然存在。《駭客》捕捉了最近歷史上一個重要的時期,當時的地下活動為今天的數位世界鋪平了道路,從麻省理工學院的學生們設法獲得笨重的電腦卡機的使用權,到催生了Altair和Apple II的DIY文化。
亞馬遜獨家:全球聞名的怒吼
作者:史蒂芬·萊維
當我開始研究《駭客》時——那是許多年前的事,讓人感到可怕——我以為我主要是在記錄一群社會學上奇怪的群體,他們通過退回到電腦實驗室的無菌環境來逃避正常的人際互動。相反,我發現了一群迷人而有趣的人,他們最終改變了人際互動,傳播了一種影響我們對政治、娛樂和商業等各方面看法的文化。那些驚人之人的故事及其所做的事情是《駭客:電腦革命的英雄》的主幹。
但當我最近重新審視這本書以準備我的第一本書的25週年紀念版時,很明顯我幸運地發現了一個與電腦(和互聯網)相關的爭議的起源,這個爭議至今仍然滲透於數位討論中。在整本書中,我寫到了我所稱的「駭客倫理」,這是我對幾個真正的駭客所共同擁有的原則的詮釋,無論他們是來自麻省理工學院技術模型鐵路俱樂部(駭客文化的美索不達米亞)的早期先驅,還是矽谷的Homebrew電腦俱樂部的硬體駭客(他們創造了PC產業),或是商業遊戲軟體的光鮮小孩程序員。其中一個原則是「資訊應該是自由的」(Information Should Be Free)。這不是對盜竊的辯護,而是對於渴望獲得更多知識以便能夠進行更多駭客行為的表達。早期麻省理工學院的駭客為大型電腦編寫的程式存儲在紙帶上。駭客們會將這些帶子放在電腦旁的抽屜裡,讓任何人都可以運行程式、修改它,然後為下一個人製作新的帶子以便改進。擁有權的概念對他們來說是陌生的。
隨著個人電腦的出現,這一理念受到了挑戰。Homebrew俱樂部由狂熱的工程師組成,還有一些社會活動家,他們對PC的民主化可能性感到興奮。他們能夠接觸到的第一台家用電腦是1975年的Altair,這是一個需要相當繁瑣的組裝過程的套件。(它的發明者是艾德·羅伯茨(Ed Roberts),這位被低估的先驅今年早些時候去世。)隨機附帶的軟體並不多。因此,當19歲的哈佛大學生比爾·蓋茲和他的夥伴保羅·艾倫為其編寫了一種BASIC電腦語言時,這是一件大事。Homebrew的人們對Altair BASIC感到高興,但對蓋茲和艾倫收取真金白銀的費用感到不滿。一些Homebrew的人認為他們對這個程式的需求超過了他們的支付能力。在其中一位成員獲得了一個「借來的」帶子後,他在會議上帶著一箱複製品出現(因為在數位時代製作完美複製品是如此簡單),並開始免費分發給任何想要的人。
這讓比爾·蓋茲感到不快,他寫下了後來成為著名的「致愛好者的信」(Letter to Hobbyists),基本上指責他們偷竊他的財產。這是電腦時代相當於路德在城堡教堂張貼九十五條論綱。蓋茲的抱怨在互聯網時代仍然迴響,這場爭議的變種依然存在。多年後,當另一位名叫肖恩·范寧(Shawn Fanning)的本科生編寫了一個名為Napster的程式,這引發了互聯網上歌曲檔案的大規模盜版時,我們看到了這場爭議的更血腥的重演。今天,成本、複製和控制的問題仍然在激烈爭論——注意維亞康姆(Viacom)對YouTube和Google的持續訴訟。在我自己的行業——新聞業中,免費新聞的可用性正威脅著更傳統、昂貴的新聞採集。與《駭客》中的爭議相關的問題還包括對Facebook和Apple的iPad的「圍牆花園」的辯論。
我在原版《駭客》的結尾描繪了理查德·斯托曼(Richard Stallman),這位致力於自由軟體原則的麻省理工學院駭客。最近我在為《駭客》25週年紀念版收集新材料時再次拜訪了他,他比以往任何時候都更加堅定。他甚至因為開源運動不夠非商業化而拒絕參加。
當我與蓋茲交談以進行更新時,我問他關於他1976年的信和隨後的知識產權戰爭。「不要稱之為戰爭,」他說。「感謝上帝我們有激勵系統。如何正確平衡這一切,你知道,將會有大量的探索。」然後他將這場爭議應用到我作為新聞工作者的情況上。「音樂、電影和書籍的情況非常瘋狂,」他說。「也許20年後雜誌作家仍然會得到報酬。誰知道呢?也許你白天得剪頭髮,晚上才寫文章。」
所以亞馬遜的讀者們,這取決於你們。那些還沒有讀過《駭客》的人,請享受並驚訝於那些改變世界並在過程中享受樂趣的故事。那些之前讀過並喜愛《駭客》的人,請用這本美麗的25週年紀念版替換掉你們磨損的舊版,或是借出去卻從未收回的版本,這本書來自O'Reilly,並包含了我與蓋茲、斯托曼以及Facebook的年輕駭客人物馬克·祖克柏的後續訪談的新材料。如果你不這樣做,我可能不得不買一把剪刀——下一個糟糕的髮型可能就是你的!
閱讀比爾·蓋茲致愛好者的信