On the Standardization of Chinese Legislative Language

Dong, Xiaobo, Zhang, Yafang

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2024-05-22
  • 售價: $4,700
  • 貴賓價: 9.5$4,465
  • 語言: 英文
  • 頁數: 172
  • 裝訂: Quality Paper - also called trade paper
  • ISBN: 9819926351
  • ISBN-13: 9789819926350
  • 相關分類: 地理資訊系統 Gis
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

By integrating different research angles and methods of philosophy of law, sociology of law, applied linguistics, and legal translation, this book presents a groundbreaking approach to the non-standardization phenomenon in Chinese legislative language, unveils the underlying causes and adverse effects thereof, and provides potential principles, strategies, and methods to be followed in the standardization of Chinese legislative language. Divided into three parts, this book firstly talks about the fuzziness of language, addressing both the active and negative influences thereof on the legislation; secondly approaches the non-standardization phenomenon in Chinese legislative language from the perspective of philosophy of law; and thirdly offers a comprehensive studies on the standardization of Chinese legislative language, offering possible solutions to address the above-mentioned problems and promote the standardized development of law making. This book facilitates the legal practitioners, jurists, law students, legal translators as well as the non-experts to get a better understanding of the mechanism and process of legislation and improve their skills and capacities in apprehending and translating Chinese laws and regulations.

商品描述(中文翻譯)

透過整合法律哲學、法律社會學、應用語言學和法律翻譯的不同研究角度和方法,本書提出了一種開創性的方法來處理中國立法語言的非標準化現象,揭示了其潛在原因和不良影響,並提供了在中國立法語言標準化過程中應遵循的原則、策略和方法。本書分為三個部分,首先討論語言的模糊性,探討其對立法的積極和負面影響;其次從法律哲學的角度探討中國立法語言的非標準化現象;最後全面研究中國立法語言的標準化,提供解決上述問題並促進法律制定標準化發展的可能解決方案。本書有助於法律從業人員、法學家、法律學生、法律翻譯人員以及非專業人士更好地理解立法的機制和過程,提高他們理解和翻譯中國法律法規的能力和技巧。

作者簡介


Xiaobo Dong is Professor at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Specially Invited Researcher at Institute of China's Modernization of Rule of Law. He is also Director and Chief Expert of Jiangsu International Rule of law Research Center, as well as Chief Expert on major projects of the National Social Science Fund of China. His research interests include history of Sino-west civilization exchanges, comparative law, legal linguistics, legal translation, language strategy, and planning. In recent years, he has published over 150 interdisciplinary academic papers in prominent journals and more than 70 books, including academic monographs, edited volumes, and translations.

Yafang Zhang is Ph.D. Candidate at School of Foreign Languages and Cultures of Nanjing Normal University and Researcher at Jiangsu International Rule of Law Research Center. Her research interests include Sino-west civilization exchanges, legal linguistics, translation of Chinese legal classics, and language planning.


作者簡介(中文翻譯)

董曉波是南京師範大學外國語言與文化學院的教授,也是中國現代法治研究院特聘研究員。他還擔任江蘇國際法治研究中心主任和首席專家,以及中國國家社會科學基金重大項目的首席專家。他的研究興趣包括中西文明交流的歷史、比較法、法律語言學、法律翻譯、語言戰略和規劃。近年來,他在知名期刊上發表了150多篇跨學科的學術論文,並出版了70多本書籍,包括學術專著、編輯著作和翻譯作品。

張亞芳是南京師範大學外國語言與文化學院的博士候選人,也是江蘇國際法治研究中心的研究員。她的研究興趣包括中西文明交流、法律語言學、中國法律經典的翻譯和語言規劃。