Reading South Vietnam's Writers: The Reception of Western Thought in Journalism and Literature

Engelbert, Thomas, Pham, Chi P.

  • 出版商: Springer
  • 出版日期: 2024-07-06
  • 售價: $5,040
  • 貴賓價: 9.5$4,788
  • 語言: 英文
  • 頁數: 207
  • 裝訂: Quality Paper - also called trade paper
  • ISBN: 9819910455
  • ISBN-13: 9789819910458
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

This edited book examines how South Vietnam's (formerly the Republic of Vietnam 1955-1975) literary and journalistic writers were perceived and (potentially) influenced by Western thought, led by thinkers such as Jean-Paul Sartre, Franz Kafka, Sigmund Freud, Thomas Mann, Martin Heidegger, Hermann Hesse, Edmund Husserl, Stefan Zweig, Graham Greene, and Somerset Maugham. The book reveals the dynamism and diversity of Western thought in individual literary texts, as well as among the authors themselves. The volume considers how writers and their texts engaged with issues that are socially, culturally, politically, and philosophically significant to Vietnam and beyond, past and present. This approach to South Vietnam's literary and journalistic tradition enables an alternative plural, inclusive view of the significance of these texts, which are shown to be neither exclusively anti-Communist nor "bourgeois individualist" (cá nhân tiểu tư sản), as they have so often been interpreted both in and outside of Vietnam. Such an interpretation problematically retains the marginal position of South Vietnam's literature in mainstream Vietnamese literature, and in the literatures of the host countries where these Vietnamese authors have migrated, settled, and continued to write following the 'Fall of Saigon'. This volume presents itself as a key text for those studying Asian and postcolonial literatures, as well as scholars in the humanities researching Vietnam - its history, politics, society, and culture.

商品描述(中文翻譯)

這本編輯書籍探討了南越(前稱越南共和國,1955-1975)的文學和新聞作家如何被西方思想所看待及(潛在地)影響,這些思想由如讓-保羅·薩特、弗朗茨·卡夫卡、西格蒙德·弗洛伊德、托馬斯·曼、馬丁·海德格、赫爾曼·黑塞、埃德蒙·胡塞爾、斯特凡·茨威格、格雷厄姆·格林和薩默塞特·毛姆等思想家所引領。這本書揭示了西方思想在個別文學文本中的活力和多樣性,以及作者之間的差異。該書考慮了作家及其文本如何與對越南及其他地方過去和現在具有社會、文化、政治和哲學意義的議題互動。這種對南越文學和新聞傳統的研究方法提供了一種替代的多元、包容的觀點,顯示這些文本既不是專屬於反共主義,也不是「資產階級個人主義」(cá nhân tiểu tư sản),儘管它們在越南內外經常被如此解讀。這種解讀問題性地保持了南越文學在主流越南文學中的邊緣地位,以及在這些越南作家移民、定居並在「西貢淪陷」後繼續創作的東道國文學中的邊緣地位。本書自我定位為研究亞洲及後殖民文學的關鍵文本,亦是人文學科學者研究越南——其歷史、政治、社會和文化的重要參考資料。

作者簡介

Jörg Thomas Engelbert received his PhD in Vietnamese studies in Vietnamese Studies and a second doctorate (Habilitation) in Southeast Asian history from Humboldt University, Berlin. Since 2002, he has worked as Professor of Vietnamese Language and Culture in the Department of Southeast Asian Languages and Cultures at the Asia-Africa Institute, The University of Hamburg. His research focuses on Vietnamese and Southeast Asian history, especially Việt folklore, literature, and relations between ethnic minority and majority groups.
Chi P. Pham is a tenured researcher of the Institute of Literature, Vietnam Academy of Social Sciences. She received her first PhD degree in Literary Theory in Vietnam and her second Ph.D. degree in Comparative Literature in the United States. She is currently an Alexander von Humboldt Postdoctoral Fellow at the Institute of Asian and African Studies, University of Hamburg, Germany. She has published articles in Vietnamese and English on post-colonial literature and nation-building. Her most recent publication is Literature and Nation-building in Vietnam: The Invisibilization of the Indians. Routledge, 2021.

作者簡介(中文翻譯)

約爾格·托馬斯·恩格爾伯特(Jörg Thomas Engelbert)在柏林洪堡大學獲得越南研究的博士學位,並在東南亞歷史方面獲得第二個博士學位(Habilitation)。自2002年以來,他一直擔任漢堡大學亞洲非洲研究所東南亞語言與文化系的越南語言與文化教授。他的研究重點是越南及東南亞歷史,特別是越南民俗、文學以及少數民族與主要民族之間的關係。

池平芳(Chi P. Pham)是越南社會科學院文學研究所的終身研究員。她在越南獲得文學理論的第一個博士學位,並在美國獲得比較文學的第二個博士學位。她目前是德國漢堡大學亞洲與非洲研究所的亞歷山大·馮·洪堡博士後研究員。她在越南語和英語上發表了有關後殖民文學和國家建設的文章。她最近的出版物是《越南的文學與國家建設:印度人的隱形化》(Literature and Nation-building in Vietnam: The Invisibilization of the Indians),由Routledge於2021年出版。