Translanguaging in Multicultural Societies: Beyond Borders (跨文化社會中的語言轉換:超越邊界)
Pérez Fernández, Lucila María
- 出版商: Palgrave MacMillan
- 出版日期: 2024-12-07
- 售價: $1,770
- 貴賓價: 9.5 折 $1,682
- 語言: 英文
- 頁數: 176
- 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
- ISBN: 3031741447
- ISBN-13: 9783031741449
無法訂購
相關主題
商品描述
This book delves into the multifaceted concept of translanguaging, offering a comprehensive examination from its foundational theories to its practical applications. The author provides a nuanced understanding of translanguaging, differentiating it from code-switching and elucidating its core premises, then explores translanguaging practices in early multilingual societies, colonial contexts, and postcolonial and globalized settings. Theoretical foundations are thoroughly explored in the second part of the book, covering sociolinguistic theories and their application to translanguaging, cognitive approaches emphasizing metacognition and cognitive flexibility, psycholinguistic perspectives, and sociocultural theories aligning with translanguaging. Part III examines practical aspects of translanguaging, focusing on its implementation in multilingual classrooms, multicultural communities, and professional settings. The book demonstrates translanguaging's role in community development, cultural heritage preservation, and fostering social cohesion through case studies in diverse contexts, including business, healthcare, and legal settings. Strategies and best practices for integrating translanguaging into language teaching are discussed, along with its benefits and challenges in education. The final section, Part IV, anticipates future directions for translanguaging, exploring emerging technologies such as virtual reality, augmented reality, artificial intelligence, and machine learning. The book also examines translanguaging's potential in linguistic preservation, particularly in the context of indigenous languages, as well as its role in achieving Sustainable Development Goals, including multilingual education and reducing linguistic inequalities. This book will be of interest to researchers, scholars, and educators interested in language studies, sociolinguistics, education, and interdisciplinary fields.
商品描述(中文翻譯)
本書深入探討了多面向的跨語言使用(translanguaging)概念,提供了從其基礎理論到實際應用的全面檢視。作者對跨語言使用提供了細緻的理解,將其與語碼轉換(code-switching)區分開來,並闡明其核心前提,接著探討了早期多語言社會、殖民背景以及後殖民和全球化環境中的跨語言使用實踐。本書第二部分徹底探討了理論基礎,涵蓋社會語言學理論及其在跨語言使用中的應用、強調後設認知和認知靈活性的認知方法、心理語言學觀點,以及與跨語言使用相符的社會文化理論。第三部分檢視了跨語言使用的實際面向,重點在於其在多語言教室、多元文化社區和專業環境中的實施。本書展示了跨語言使用在社區發展、文化遺產保存及促進社會凝聚力方面的角色,透過在商業、醫療和法律等多樣背景中的案例研究進行說明。書中討論了將跨語言使用整合進語言教學的策略和最佳實踐,以及其在教育中的好處和挑戰。最後一部分,第四部分,展望了跨語言使用的未來方向,探討了虛擬實境、擴增實境、人工智慧和機器學習等新興技術。本書還檢視了跨語言使用在語言保存方面的潛力,特別是在原住民語言的背景下,以及其在實現可持續發展目標中的角色,包括多語言教育和減少語言不平等。本書將吸引對語言研究、社會語言學、教育及跨學科領域感興趣的研究者、學者和教育工作者。
作者簡介
Lucila María Pérez Fernández is a Lecturer at the Universidad de Cantabria, Spain, where she specializes in teaching English as a foreign language, focusing on subjects like Development of Speaking and Writing Skills in contexts of Content and Language Integrated Learning (CLIL) and Foreign Language Didactics for Early Childhood Education and Primary Education Teaching programs. Her main research interests include Foreign Language Learning and Bilingual Education.
作者簡介(中文翻譯)
Lucila María Pérez Fernández 是西班牙坎塔布里亞大學的講師,專門教授英語作為外語,重點關注內容與語言整合學習(CLIL)及幼兒教育和小學教育教學計畫中的口語和寫作技能發展。她的主要研究興趣包括外語學習和雙語教育。