Nordic Joyce

Lawton, Mary

  • 出版商: Palgrave MacMillan
  • 出版日期: 2024-07-23
  • 售價: $5,390
  • 貴賓價: 9.5$5,121
  • 語言: 英文
  • 頁數: 309
  • 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
  • ISBN: 3031635310
  • ISBN-13: 9783031635311
  • 下單後立即進貨 (約1週~2週)

商品描述

This book compares the interrelationship of Irish writer James Joyce's literary works and specific Nordic literature in translation, employing an onomastic and etymological framework. It elucidates the importance of these frequent Scandinavian associations and how they inform and shape his literary work. The development of Joyce's work shows a sustained interest in contemporary Nordic and Old Norse medieval literature. By analysing Joyce's works and paratexts alongside a cross-section of important texts - Dubliners (1907) with Hans Christian Andersen's "Lykkens Kalosker" ("The Goloshes of Fortune") and "Den Lille Havfrue" ("The Little Sea Maid"), Exiles (1914) with Henrik Ibsen's When We Dead Awaken (1899), and specific medieval writing (Old Norse sagas and poetry) with Joyce's critical essays and later works, including Ulysses and Finnegans Wake - this book shows that Joyce's use of Nordic material in his writing constitutes a more extensive set of connections than previously thought.

商品描述(中文翻譯)

這本書比較了愛爾蘭作家詹姆斯·喬伊斯(James Joyce)的文學作品與特定北歐文學的關聯,並採用了名稱學和詞源學的框架。它闡明了這些頻繁的斯堪的納維亞聯繫的重要性,以及它們如何影響和塑造他的文學作品。喬伊斯作品的發展顯示出對當代北歐和古諾爾斯中世紀文學的持續興趣。通過分析喬伊斯的作品和副文本以及一系列重要文本 - 《都柏林人》(1907)與漢斯·克里斯蒂安·安徒生的《幸運鞋》和《小美人魚》,《流亡者》(1914)與亨利克·易卜生的《當我們死而復生》(1899),以及特定的中世紀文學(古諾爾斯傳奇和詩歌)與喬伊斯的評論文章和後期作品,包括《尤利西斯》和《芬尼根的守夜人》 - 本書顯示了喬伊斯在他的寫作中使用北歐材料的聯繫比以前認為的更廣泛。

作者簡介

Dr Mary Lawton is an independent scholar based in Cork, Ireland. She obtained her PhD at University College Cork and is the 2024 O'Donnell Fellowship holder in Irish Studies.

作者簡介(中文翻譯)

「Dr. Mary Lawton」是一位獨立學者,居住在愛爾蘭的科克市。她在科克大學獲得博士學位,並擔任2024年愛爾蘭研究的奧唐奈獎學金持有人。