Nepal's Power Elites: Rajahs, Ranas and Republic
暫譯: 尼泊爾的權力精英:拉賈、拉納與共和國
Bhattarai, Gaurav
- 出版商: Palgrave MacMillan
- 出版日期: 2025-06-12
- 售價: $5,640
- 貴賓價: 9.5 折 $5,358
- 語言: 英文
- 頁數: 404
- 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
- ISBN: 3031624572
- ISBN-13: 9783031624575
尚未上市,無法訂購
相關主題
商品描述
To the ambitious Shah Rajah like Prithvi Narayan, foreign was Muglan--the abode of non-believers. Foreign was Bhot- the Nepali term for Tibet. Foreign was Firangi- the British colonizers. To the Rana ruler like Jung Bahadur, foreign was a little broader: crossing the sea, reaching Europe, meeting Queen Victoria, consuming foods prohibited by the then Nepali State, stucco palaces, English language, ballroom, and many more. Even those Shah Rajahs, susceptible to the prowess of both-- the regent queens and Rana rulers-- were thrilled by the domain of foreign, either by seeing the British Residents in Durbar, or by gazing at the menus of the European departmental stores. Following the Indian independence, however, King Tribhuvan had the pleasure and privilege of swotting up more about the realm of foreign, be it during the ball dance with Erica or in Boris's Club 300 or during his stay in Hyderabad House. His son, Mahendra, dared and darted Nepal's foreign across the post-war international system through his visits and interlocutors. At the height of the Cold War, to Eton-educated Birendra, the sphere of foreign had to be dealt with the know-how of negotiation and conciliation. As the experiences, exposure, and escapade of ruling groups steadily descended and spread to the larger public domain, the leaders and ministers from the political parties brazenly branded elites' ploys, in dealing with the external world, as foreign policy, and the elites' interests as the national interests.
商品描述(中文翻譯)
對於雄心勃勃的沙哈·拉賈(Shah Rajah)普里特維·納拉揚(Prithvi Narayan)來說,外國是穆格蘭(Muglan)——不信者的居所。外國是博特(Bhot)——尼泊爾語對西藏的稱呼。外國是菲朗吉(Firangi)——英國殖民者。對於像鄭·巴哈杜爾(Jung Bahadur)這樣的拉納統治者來說,外國的定義稍微寬泛一些:跨越海洋,抵達歐洲,會見維多利亞女王,享用當時尼泊爾國家禁止的食物,華麗的灰泥宮殿,英語,舞廳等等。即使是那些對於攝政女王和拉納統治者的權力感到敏感的沙哈·拉賈們,也會因為看到杜爾巴爾(Durbar)中的英國駐軍,或是凝視歐洲百貨公司的菜單而對外國的領域感到興奮。然而,在印度獨立之後,特里布萬國王(King Tribhuvan)有幸和特權深入了解外國的領域,無論是在與艾瑞卡(Erica)的舞會上,還是在博里斯的300俱樂部(Club 300)或他在海德拉巴宮(Hyderabad House)的逗留期間。他的兒子馬亨德拉(Mahendra)則勇敢地在戰後國際體系中推動尼泊爾的外交,通過他的訪問和對話者。在冷戰的高峰期,受過伊頓(Eton)教育的比倫德拉(Birendra)必須以談判和調解的技巧來處理外國事務。隨著統治集團的經驗、曝光和冒險逐漸向更大公眾領域擴散,來自政黨的領導人和部長們公然將精英的計謀——在處理外部世界時,稱之為外交政策,並將精英的利益標榜為國家利益。
作者簡介
Gaurav Bhattarai is an Assistant Professor at the Department of International Relations and Diplomacy at Tribhuvan University, Nepal. He teaches border security at the Command and Staff College of the Armed Police Force (APF)-Nepal and is also a guest faculty at the Army War College, Nepali Army War College, and Nepali Army Command and Staff College.
作者簡介(中文翻譯)
高拉夫·巴塔賴是尼泊爾特里布萬大學國際關係與外交系的助理教授。他在尼泊爾武裝警察部隊指揮與參謀學院教授邊界安全,並且也是尼泊爾陸軍戰爭學院及尼泊爾陸軍指揮與參謀學院的客座教授。