The Effect of Tropical Light on White Men

Lord, Catherine

  • 出版商: No Place Press
  • 出版日期: 2023-11-21
  • 售價: $1,770
  • 貴賓價: 9.5$1,682
  • 語言: 英文
  • 頁數: 408
  • 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
  • ISBN: 1949484106
  • ISBN-13: 9781949484106
  • 下單後立即進貨 (約1週~2週)

商品描述

An investigation of memory, both personal and national, that broadens the dialogue on colonialism, complicity, and cultural property.

In March 2001, artist and writer Catherine Lord returned to the Commonwealth of Dominica, an island of middling size halfway along the Caribbean archipelago, one of the more insignificant of the fifty-nine colonies of the British Empire, and the place where she was born in 1949. On the last day of her stay, Lord was loaned three leather-bound ledgers, the commonplace books of Dr. Henry Alfred Alford Nicholls, a botanist, physician, and plantation owner on the island from the 1870s until his death in 1926. Throughout the ledgers, Nicholls stored quotations from his readings under headings that he invented, from abuse to coffee, errors to manners, praise to woman.

In The Effect of Tropical Light on White Men, a title appropriated from an obscure eugenics tract, Lord takes Nicholls's headings as the framework for a bellicose, mordant, and often wry critique of power relations between colonizer and colonized, public and private, image and word. In over 300 entries, she takes an unflinching look at artists like Agostino Brunias (known for his paintings of Creole society throughout the British West Indies); patrons like politician and sugar plantation owner Sir William Young (Governor of Dominica from 1768 until 1772, when he made an ignominious exit); novelists like Jean Rhys, forced to leave her home island for England; a portrait of a Creole white by a lesbian Polish Jew relocated by the British to Dominica after World War II; and a possibly bootlegged copy of Heinrich von Angeli painting of Queen Victoria. Lord also explores the mobilization of the island's botanical specimens--Bermuda cedar, cocoa, jequirity--at the Royal Botanic Gardens and in World's Fairs, part of what she calls botanical colonialism, as well as regional architecture and graffiti of artists largely unknown outside of Dominica. For over two decades Lord traveled to research centers and archives throughout England, New England, and Dominica studying the visual representations of her homeland by those who remembered it and those who only ever imagined it.

Catherine Lord fills her commonplace book with analyses of paintings and poems, anecdotes about her own upbringing that never quite add up to memoir, details from slave registries housed in the National Archives, and anti-racist, post-colonial, and queer texts. Eventually the entries themselves become investigations of memory, both personal and national, insisting on what José Esteban Muñoz termed a "potentiality or concrete possibility for another world." Throughout, the connection of the British Empire to a single colony is examined and challenged as Lord insists that diaspora, immigration, and displacement are central to the idea of Great Britain. Through its nuanced explorations of visual culture and novel approach to art historical study, The Effect of Tropical Light on White Men broadens the dialogue on colonialism, complicity, and cultural property.

商品描述(中文翻譯)

一項關於個人與國家記憶的調查,擴展了對殖民主義、共謀與文化財產的對話。

在2001年3月,藝術家兼作家Catherine Lord回到了多米尼克聯邦,這是一個位於加勒比海群島中等大小的島嶼,是英國帝國五十九個殖民地中較不顯眼的一個,也是她1949年出生的地方。在她逗留的最後一天,Lord借到了三本皮革裝訂的帳本,這是1870年代至1926年去世的植物學家、醫生及種植園主Henry Alfred Alford Nicholls的常用書。在這些帳本中,Nicholls根據他自己創造的標題,儲存了他閱讀中的名言,從虐待到咖啡,錯誤到禮儀,讚美到女性。

在《熱帶光線對白人的影響》中,Lord以Nicholls的標題作為框架,對殖民者與被殖民者、公共與私人、影像與文字之間的權力關係進行了激烈、尖刻且常帶諷刺的批評。她在300多個條目中,毫不畏懼地審視了像Agostino Brunias(以描繪英國西印度群島的克里奧爾社會而聞名)的藝術家;像政治家及糖廠主Sir William Young(1768年至1772年多米尼克總督,最終以不光彩的方式離任)的贊助人;像Jean Rhys(因為被迫離開她的故鄉島嶼前往英國的小說家);一位由英國在二戰後重新安置到多米尼克的波蘭猶太女同性戀者所畫的克里奧爾白人肖像;以及一幅可能是盜版的海因里希·馮·安格利的維多利亞女王畫作。Lord還探討了島上植物標本的動員——百慕大雪松、可可、紅豆——在皇家植物園和世界博覽會上的應用,這是她所稱的植物殖民主義的一部分,以及多米尼克以外鮮為人知的藝術家的區域建築和塗鴉。二十多年來,Lord走訪英格蘭、新英格蘭和多米尼克的研究中心和檔案館,研究那些記得她故鄉的人和那些僅僅想像過它的人對其視覺表現。

Catherine Lord在她的常用書中填滿了對畫作和詩歌的分析、關於她自己成長的軼事(這些軼事從未完全構成回憶錄)、來自國家檔案館的奴隸登記詳細資料,以及反種族主義、後殖民和酷兒文本。最終,這些條目本身成為了對個人與國家記憶的調查,堅持著何塞·埃斯特班·穆尼奧斯所稱的「另一個世界的潛力或具體可能性」。在整個過程中,Lord檢視並挑戰英國帝國與單一殖民地的關聯,堅持著散居、移民和流離失所是大不列顛概念的核心。透過對視覺文化的細緻探索和對藝術史研究的新穎方法,《熱帶光線對白人的影響》擴展了對殖民主義、共謀與文化財產的對話。

作者簡介

Catherine Lord, Professor Emerita of Art at the University of California, Irvine, and former Dean of the School of Art at the California Institute of the Arts, is an artist and creative nonfiction writer who now lives in New York. Her work has been supported by the Andy Warhol Foundation, Anonymous was a Woman, and Creative Capital. Her books include The Summer of Her Baldness: A Cancer Improvisation (2004) and, co-authored with Richard Meyer, Art and Queer Culture (2013).

作者簡介(中文翻譯)

凱瑟琳·洛德(Catherine Lord)是加州大學爾灣分校藝術系的名譽教授,以及加州藝術學院藝術學院的前院長,她是一位藝術家和創意非小說作家,目前居住在紐約。她的作品得到了安迪·沃荷基金會(Andy Warhol Foundation)、匿名女性(Anonymous was a Woman)和創意資本(Creative Capital)的支持。她的著作包括《她的禿頭之夏:癌症即興創作》(The Summer of Her Baldness: A Cancer Improvisation,2004年)以及與理查德·邁耶(Richard Meyer)共同撰寫的《藝術與酷兒文化》(Art and Queer Culture,2013年)。