Traders at Work: How the World's Most Successful Traders Make Their Living in the Markets (Paperback)
暫譯: 交易者的工作:全球最成功交易者如何在市場中謀生
Tim Bourquin
- 出版商: Apress
- 出版日期: 2013-01-16
- 售價: $1,520
- 貴賓價: 9.5 折 $1,444
- 語言: 英文
- 頁數: 220
- 裝訂: Paperback
- ISBN: 1430244437
- ISBN-13: 9781430244431
海外代購書籍(需單獨結帳)
商品描述
Shortly after most novice traders discover how trading works and begin to realize that they have the potential to make unlimited amounts of money in the financial markets, they start dreaming the near-impossible dream. They fantasize about buying that condo in Boca Raton for their parents or surprising their son with a brand-new car on his 16th birthday. They even begin to imagine themselves opening their own trading firm or milling about the pit of the Chicago Mercantile Exchange, lobbying against other professional traders for the perfect entry into a once-in-a-lifetime trade. But then … they watch the markets lurch in wildly unpredictable ways, lose their shirts in a few live trades, and then freeze in their tracks, wondering if they will ever be able to consistently trade in a manner that can even loosely be defined as “profitable.”
To be sure, becoming a full-time, professional trader, working at a proprietary trading firm, or managing the trading activity of a hedge fund may sound like the perfect career, but it’s all too easy for beginner traders to overestimate their trading abilities, underestimate the movements of the markets, and find themselves in a financial hole of epic proportions after a few bad trades. So what does it really take to make a living in the markets? Tim Bourquin, co-founder of Traders Expo and the Forex Trading Expo and founder of TraderInterviews.com, and freelance writer and editor Nick Mango set out to answer that exact question in Traders at Work, a unique collection of over 20 interviews with some of the world’s most successful professional traders, from at-home hobbyists who have opened their own firms to those working at hedge funds, on proprietary trading desks, and in exchange pits.
What mistakes did Anne-Marie Baiynd make early in her career? What does Michael Toma wish he had known about trading? What trading strategies work best for Linda Raschke? How does John Carter remain cool, calm, and collected when the markets are sending mixed signals? And how did Todd Gordon make the transition from part-time to full-time trader? Bourquin and Mango ask all of these questions and more in Traders at Work and in doing so reveal insider insights on what it takes to be a successful trader from those who are living that dream. Fascinating, compelling, and filled with never-before-told stories from the front lines of the trading arena, Traders at Work is required reading for anyone who has ever asked themselves if they have what it takes to trade for a living.
商品描述(中文翻譯)
在大多數新手交易者發現交易運作方式並開始意識到他們在金融市場中有潛力賺取無限金額後,他們開始夢想那幾乎不可能實現的夢想。他們幻想著為父母購買在博卡拉頓的公寓,或在兒子16歲生日時驚喜地送他一輛全新的汽車。他們甚至開始想像自己開設自己的交易公司,或在芝加哥商品交易所的交易坑中遊蕩,與其他專業交易者競爭,尋求一次千載難逢的交易的完美進場時機。但隨後……他們目睹市場以極不穩定的方式波動,在幾次實盤交易中損失慘重,然後停下腳步,懷疑自己是否能夠以某種方式持續交易,甚至可以勉強定義為「有利可圖」。
毫無疑問,成為全職專業交易者,在一家專有交易公司工作,或管理對沖基金的交易活動聽起來像是完美的職業,但初學者交易者很容易高估自己的交易能力,低估市場的波動,並在幾次糟糕的交易後發現自己陷入巨大的財務困境。那么,真正要在市場上謀生需要什麼呢?Tim Bourquin,Traders Expo 和 Forex Trading Expo 的聯合創始人,以及 TraderInterviews.com 的創始人,與自由作家和編輯 Nick Mango 一起,在《Traders at Work》中尋求回答這個問題,這是一部獨特的作品,收錄了20多位世界上最成功的專業交易者的訪談,從在家中開設自己公司的業餘愛好者到在對沖基金、專有交易桌和交易所交易坑工作的專業人士。
Anne-Marie Baiynd 在職業生涯早期犯了什麼錯誤?Michael Toma 希望他早知道哪些交易知識?對於 Linda Raschke 來說,哪些交易策略最有效?當市場發出混合信號時,John Carter 如何保持冷靜、沉著和鎮定?Todd Gordon 又是如何從兼職交易者轉變為全職交易者的?Bourquin 和 Mango 在《Traders at Work》中提出了這些問題,並揭示了成功交易者所需的內部見解,這些人正活在那個夢想中。《Traders at Work》引人入勝、引人注目,並充滿了前所未聞的交易前線故事,是任何曾經問自己是否具備以交易為生能力的人的必讀書籍。