Invent To Learn: Making, Tinkering, and Engineering in the Classroom (Paperback)
暫譯: 發明學習:在教室中的製作、修補與工程
Sylvia Libow Martinez, Gary S. Stager
- 出版商: Constructing Modern
- 出版日期: 2013-05-07
- 售價: $2,660
- 貴賓價: 9.5 折 $2,527
- 語言: 英文
- 頁數: 252
- 裝訂: Paperback
- ISBN: 0989151107
- ISBN-13: 9780989151108
海外代購書籍(需單獨結帳)
買這商品的人也買了...
-
$3,680$3,496 -
$990$891 -
$2,150$2,043 -
$540$513 -
$620$490 -
$400$316 -
$1,425This is Service Design Thinking: Basics, Tools, Cases (Paperback)
-
$540$513 -
$490$387 -
$1,000$700 -
$880$695 -
$880$695 -
$280$238 -
$580$493 -
$600$570 -
$1,646Operating System Concepts, 9/e (IE-Paperback)
-
$480$379 -
$380$300 -
$320$250 -
$520$406 -
$480$379 -
$580$458 -
$580$458 -
$720$562 -
$580$493
商品描述
There’s a technological and creative revolution underway. Amazing new tools, materials and skills turn us all into makers. Using technology to make, repair or customize the things we need brings engineering, design and computer science to the masses. Fortunately for educators, this maker movement overlaps with the natural inclinations of children and the power of learning by doing. The active learner is at the center of the learning process, amplifying the best traditions of progressive education. This book helps educators bring the exciting opportunities of the maker movement to every classroom.
Children are natural tinkerers
Their seminal learning experiences come through direct experience with materials. Digital fabrication, such as 3D printing and physical computing, including Arduino, MaKey MaKey and Raspberry Pi, expands a child’s toy and toolboxes with new ways to make things and new things to make. For the first time ever, childhood inventions may be printed, programmed or imbued with interactivity. Recycled materials can be brought back to life.
While school traditionally separates art and science, theory and practice, such divisions are artificial. The real world just doesn’t work that way! Architects are artists. Craftsmen deal in aesthetics, tradition and mathematical precision. Video game developers rely on computer science. Engineering and industrial design are inseparable. The finest scientists are often accomplished musicians. The maker community brings children, hobbyists and professionals together in a glorious celebration of personal expression with a modern flare.
When 3-D printing, precision cutting, microcomputer control, robotics and computer programming become integral to the art studio, auto shop or physics lab, every student needs access to tools, knowledge and problem solving skills. The maker movement not only blurs the artificial boundaries between subject areas, it erases distinctions between art and science while most importantly obliterating the crippling practice of tracking students in academic pursuits or vocational training. There are now multiple pathways to learning what we have always taught and things to do that were unimaginable just a few years ago.
Making for every classroom budget
Even if you don’t have access to expensive (but increasingly affordable) hardware, every classroom can become a makerspace where kids and teachers learn together through direct experience with an assortment of high and low-tech materials. The potential range, breadth, power, complexity and beauty of projects has never been greater thanks to the amazing new tools, materials, ingenuity and playfulness you will encounter in this book.
In this practical guide, Sylvia Martinez and Gary Stager provide K-12 educators with the how, why, and cool stuff that supports classroom making.
商品描述(中文翻譯)
加入創客運動!
現在正進行著一場技術與創意的革命。驚人的新工具、材料和技能使我們都成為創客。利用技術來製作、修理或自訂我們所需的物品,將工程、設計和計算機科學帶給大眾。對於教育工作者來說,這場創客運動與孩子們的自然傾向以及透過實作學習的力量相重疊。主動學習者位於學習過程的中心,擴大了進步教育的最佳傳統。本書幫助教育工作者將創客運動的激動人心的機會帶入每一個教室。
孩子們是天生的修補者
他們的根本學習經驗來自於與材料的直接接觸。數位製造,如3D列印和物理計算,包括Arduino、MaKey MaKey和Raspberry Pi,為孩子的玩具和工具箱擴展了新的製作方式和新的製作物品。首次,童年的發明可以被列印、編程或賦予互動性。回收材料可以重獲新生。
雖然學校傳統上將藝術與科學、理論與實踐分開,但這些區分是人為的。現實世界並不是這樣運作的!建築師是藝術家。工匠專注於美學、傳統和數學精確性。電子遊戲開發者依賴計算機科學。工程與工業設計是不可分割的。最優秀的科學家往往也是出色的音樂家。創客社群將孩子、愛好者和專業人士聚集在一起,慶祝個人表達的輝煌,並帶有現代的風格。
當3D列印、精密切割、微型計算機控制、機器人技術和計算機編程成為藝術工作室、汽車修理廠或物理實驗室的核心時,每位學生都需要接觸工具、知識和解決問題的技能。創客運動不僅模糊了學科之間的人為界限,還消除了藝術與科學之間的區別,最重要的是,消除了在學術追求或職業訓練中追蹤學生的有害做法。現在有多條學習的途徑,讓我們學習過去一直教授的內容,以及幾年前無法想像的事情。
適合每個教室預算的製作
即使您無法接觸到昂貴(但越來越實惠)的硬體,每個教室也可以成為一個創客空間,讓孩子和老師通過與各種高科技和低科技材料的直接接觸共同學習。由於您在本書中將遇到的驚人新工具、材料、創意和遊戲性,項目的潛在範圍、廣度、力量、複雜性和美感從未如此之大。
在這本實用指南中,Sylvia Martinez和Gary Stager為K-12教育工作者提供了支持教室製作的如何、為何以及有趣的內容。