買這商品的人也買了...
-
$880$695 -
$3,550$3,373 -
$880$695 -
$620$527 -
$580$493 -
$1,460$1,387 -
$520$406 -
$580$458 -
$720$612 -
$680$537 -
$750$638 -
$820$648 -
$580$458 -
$480$374 -
$530$419 -
$680$578 -
$890$757 -
$550$468 -
$580$458 -
$490$417 -
$520$411 -
$580$458 -
$490$387 -
$750$638 -
$580$458
相關主題
商品描述
Myth number one: Macs are safer than PCs. Not really, says author Joe Kissell, named one of MacTech's "25 Most Influential People" in the Mac community for 2008. In this timely guide, he not only takes you beyond the myths, he also delves into the nitty-gritty of each potential threat, helping you weigh the pros and cons of the solutions you might choose. Learn to measure risk versus inconvenience, make informed decisions, and protect your Mac computers, your privacy, and your data with this essential guide.
- Explains the security threats to Macs, including data in transit from your e-mail or network, and malware such as viruses, worms, and Trojan horses; these threats, formerly the exclusive worry of PC users, now increasingly threaten Macs
- Explores physical security and hardware barriers, software settings, third-party solutions, and more
- Shows Mac OS X users how to develop and enforce security policies
- Covers security for Windows running on a Mac with Boot Camp, virtualization software such as Parallels Desktop or VMware Fusion, and more
Learn the full range of options you need to consider to make your Mac safe.
Note: CD-ROM/DVD and other supplementary materials are not included as part of eBook file.
商品描述(中文翻譯)
您必備的、毫無保留的 Mac 安全威脅與解決方案指南
神話一:Mac 比 PC 更安全。事實並非如此,作者 Joe Kissell 說道,他在 2008 年被評選為 MacTech 的「25 位最具影響力人物」之一。在這本及時的指南中,他不僅揭穿了這些神話,還深入探討了每一種潛在威脅的細節,幫助您權衡可能選擇的解決方案的利弊。學會衡量風險與不便,做出明智的決策,並使用這本必備指南來保護您的 Mac 電腦、隱私和數據。
- 解釋了對 Mac 的安全威脅,包括從電子郵件或網絡傳輸的數據,以及病毒、蠕蟲和木馬等惡意軟體;這些威脅曾經是 PC 使用者的專屬擔憂,現在越來越多地威脅到 Mac。
- 探討了物理安全和硬體障礙、軟體設置、第三方解決方案等。
- 指導 Mac OS X 使用者如何制定和執行安全政策。
- 涵蓋在 Mac 上使用 Boot Camp、虛擬化軟體如 Parallels Desktop 或 VMware Fusion 等運行 Windows 的安全性。
了解您需要考慮的全方位選項,以確保您的 Mac 安全。
注意: CD-ROM/DVD 和其他補充材料不包含在電子書檔案中。