From Darwin to Derrida: Selfish Genes, Social Selves, and the Meanings of Life
暫譯: 從達爾文到德里達:自私基因、社會自我與生命的意義
Haig, David, Dennett, Daniel C.
- 出版商: Summit Valley Press
- 出版日期: 2020-03-31
- 售價: $1,800
- 貴賓價: 9.5 折 $1,710
- 語言: 英文
- 頁數: 512
- 裝訂: Hardcover - also called cloth, retail trade, or trade
- ISBN: 0262043785
- ISBN-13: 9780262043786
海外代購書籍(需單獨結帳)
相關主題
商品描述
How the meaningless process of natural selection produces purposeful beings who find meaning in the world.
In From Darwin to Derrida, evolutionary biologist David Haig explains how a physical world of matter in motion gave rise to a living world of purpose and meaning. Natural selection, a process without purpose, gives rise to purposeful beings who find meaning in the world. The key to this, Haig proposes, is the origin of mutable "texts"--genes--that preserve a record of what has worked in the world. These texts become the specifications for the intricate mechanisms of living beings.
Haig draws on a wide range of sources--from Laurence Sterne's Tristram Shandy to Immanuel Kant's Critique of the Power of Judgment to the work of Jacques Derrida to the latest findings on gene transmission, duplication, and expression--to make his argument. Genes and their effects, he explains, are like eggs and chickens. Eggs exist for the sake of becoming chickens and chickens for the sake of laying eggs. A gene's effects have a causal role in determining which genes are copied. A gene (considered as a lineage of material copies) persists if its lineage has been consistently associated with survival and reproduction. Organisms can be understood as interpreters that link information from the environment to meaningful action in the environment. Meaning, Haig argues, is the output of a process of interpretation; there is a continuum from the very simplest forms of interpretation, instantiated in single RNA molecules near the origins of life, to the most sophisticated. Life is interpretation--the use of information in choice.
商品描述(中文翻譯)
如何無意義的自然選擇過程產生出能在世界中尋找意義的有目的存在。
在《從達爾文到德里達》中,進化生物學家大衛·海格(David Haig)解釋了如何一個運動中的物質世界產生了一個充滿目的和意義的生命世界。自然選擇是一個沒有目的的過程,卻產生了能在世界中尋找意義的有目的存在。海格提出,這一切的關鍵在於可變的「文本」——基因——的起源,這些基因保存了在世界上有效的記錄。這些文本成為了生物體複雜機制的規範。
海格引用了廣泛的來源——從勞倫斯·斯特恩(Laurence Sterne)的《特里斯特拉姆·香迪》(Tristram Shandy)到伊曼紐爾·康德(Immanuel Kant)的《判斷力批判》(Critique of the Power of Judgment),再到雅克·德里達(Jacques Derrida)的作品,以及最新的基因傳遞、複製和表達的研究成果——來支持他的論點。他解釋說,基因及其效應就像蛋和雞。蛋的存在是為了成為雞,而雞的存在是為了產卵。基因的效應在決定哪些基因被複製方面具有因果作用。如果一個基因(被視為物質複製的血統)與生存和繁殖持續相關聯,那麼它的血統就會持續存在。生物體可以被理解為解釋者,將環境中的信息與環境中的有意義行動聯繫起來。海格主張,意義是解釋過程的產出;從生命起源附近的單一RNA分子所體現的最簡單解釋形式,到最複雜的解釋形式之間存在著一個連續體。生命就是解釋——在選擇中使用信息。