This Is Why We Can't Have Nice Things: Mapping the Relationship between Online Trolling and Mainstream Culture (MIT Press)
暫譯: 這就是為什麼我們不能擁有美好事物:在線惡搞與主流文化之間的關係映射 (MIT Press)
Whitney Phillips
- 出版商: MIT
- 出版日期: 2015-02-27
- 售價: $1,290
- 貴賓價: 9.5 折 $1,226
- 語言: 英文
- 頁數: 256
- 裝訂: Hardcover
- ISBN: 0262028948
- ISBN-13: 9780262028943
海外代購書籍(需單獨結帳)
相關主題
商品描述
Internet trolls live to upset as many people as possible, using all the technical and psychological tools at their disposal. They gleefully whip the media into a frenzy over a fake teen drug crisis; they post offensive messages on Facebook memorial pages, traumatizing grief-stricken friends and family; they use unabashedly racist language and images. They take pleasure in ruining a complete stranger's day and find amusement in their victim's anguish. In short, trolling is the obstacle to a kinder, gentler Internet. To quote a famous Internet meme, trolling is why we can't have nice things online. Or at least that's what we have been led to believe. In this provocative book, Whitney Phillips argues that trolling, widely condemned as obscene and deviant, actually fits comfortably within the contemporary media landscape. Trolling may be obscene, but, Phillips argues, it isn't all that deviant. Trolls' actions are born of and fueled by culturally sanctioned impulses -- which are just as damaging as the trolls' most disruptive behaviors.
Phillips describes, for example, the relationship between trolling and sensationalist corporate media -- pointing out that for trolls, exploitation is a leisure activity; for media, it's a business strategy. She shows how trolls, "the grimacing poster children for a socially networked world," align with social media. And she documents how trolls, in addition to parroting media tropes, also offer a grotesque pantomime of dominant cultural tropes, including gendered notions of dominance and success and an ideology of entitlement. We don't just have a trolling problem, Phillips argues; we have a culture problem. This Is Why We Can't Have Nice Things isn't only about trolls; it's about a culture in which trolls thrive.
商品描述(中文翻譯)
網路惡搞者的存在就是要讓盡可能多的人感到不快,他們利用所有可用的技術和心理工具。他們樂於讓媒體因虛假的青少年毒品危機而陷入狂熱;他們在 Facebook 紀念頁面上發佈冒犯性訊息,讓悲痛的朋友和家人受到創傷;他們使用毫不掩飾的種族主義語言和圖像。他們以毀掉陌生人的一天為樂,並在受害者的痛苦中找到樂趣。簡而言之,惡搞是通往更友善、更溫和的網路的障礙。引用一個著名的網路迷因,惡搞就是為什麼我們無法在網上擁有美好的事物。或者至少這是我們被引導相信的。在這本挑釁性的書中,Whitney Phillips 主張,惡搞雖然被廣泛譴責為淫穢和偏差,但實際上在當代媒體環境中卻是相當合適的。惡搞可能是淫穢的,但 Phillips 認為,它並不全然偏差。惡搞者的行為源於並受到文化認可的衝動驅動——這些衝動與惡搞者最具破壞性的行為一樣具有傷害性。
例如,Phillips 描述了惡搞與耸人聽聞的企業媒體之間的關係——指出對於惡搞者來說,剝削是一種休閒活動;對於媒體來說,這是一種商業策略。她展示了惡搞者如何與社交媒體對齊,成為「社交網絡世界的扭曲海報兒童」。她記錄了惡搞者除了模仿媒體的陳詞濫調外,還提供了對主流文化陳詞濫調的可怕模仿,包括性別化的主導和成功觀念以及一種權利意識。Phillips 認為,我們不僅僅有一個惡搞問題;我們還有一個文化問題。《這就是為什麼我們無法擁有美好的事物》不僅僅是關於惡搞者;它還關於一個惡搞者茁壯成長的文化。